Pocos han advertido este pequeño detalle, pero el manuscrito
de “El Aleph” de Jorge Luis Borges, junto a códices de Leonardo da Vinci, se
encuentra guardado en una cámara acorazada dentro de la Biblioteca Nacional de
España, la institución cultural más antigua de ese país y que se constituye
como la gran “referencia para el hispanismo”. Así lo indicó la directora de la
biblioteca a la agencia ANSA.
El manuscrito de “El Aleph”, escrito por Borges en 1945, es
uno de los pocos que se conserva del escritor que tenía como hábito destruir
todos los originales por esa razón se trata de una de las joyas de la
biblioteca, que lo compró en 1985 en una subasta en Sothebys por 19.000 libras
esterlinas hoy el equivalente a poco más de 24.000 euros. Lo que llama la
atención es qué es la cámara acorazada.
“Un visitante latinoamericano llegó con una versión moderna
del cantar y emocionado leía delante del manuscrito la misma página que estaba
expuesta”, recordó la directora de la Biblioteca Nacional de España (BNE), Ana
Santos. En este caso, el manuscrito valuado en 20 millones de euros, fue
contemplado por más de 10 mil visitantes en dos semanas. El “Cantar del mio
Cid”, los códides de Leonardo da Vinci y “El Aleph” comparten la cámara acorazada
con manuscritos de Lope de Vega, de Federico García Lorca y primeras ediciones
de obras de Miguel de Cervantes.
Fuera del celoso habitáculo, la Biblioteca Nacional de
Espala es un edificio del siglo XIX donde se encuentran 2,5 millones de ejemplares,
a los que se suman otros 35 millones dentro de la sede de Alcalá de Henares, a
las afueras de Madrid, cuna de Cervantes. Posiblemente, una de las
construcciones con la mayor cantidad de literatura de habla hispana creada en
1711 por orden de Felipe V.
Hablamos de la mayor colección del siglo de oro español
entre los 200.000 ejemplares previos a 1850, porque no sólo hay libros sino
todo lo publicado en el país, sean hojas parroquiales, partituras o música,
además de los clásicos libros. Para no quedar relegados del avance tecnológico,
la BNE inició un proceso de digitalización de sus obras y constituyó hace una
década la Biblioteca digital hispánica, que ya acumula 220.000 títulos, “toda
una referencia para el hispanismo”.
Fuente: El Intransigente
No hay comentarios:
Publicar un comentario