Inspirado en la biblioteca de Babel del escritor argentino
Jorge Luis Borges, el proyecto Babel-o-drome reúne a una treintena de artistas
de diversos orígenes culturales.
El espectáculo al aire libre es una gran búsqueda de
identidad en el contexto de un mundo sobre mediado.
Combinando poesía, humor y fantasía, el espectáculo toma la
forma de pinturas habladas, visuales y musicales. Las proyecciones de video a
gran escala y la música en vivo lo convierten en un espectáculo único e
intrigante. Babel-o-drome inspira la imaginación de espectadores de todas las
edades.
Babel-o-drome, un événement théâtral
interactif à Toronto
Alliant poésie,
humour et fantaisie, le spectacle prend la forme de tableaux parlés, visuels et
musicaux. Des projections vidéo à grande échelle et de la musique en direct en
font un spectacle unique et intrigant. Babel-o-drome inspire l'imaginaire des
spectateurs de tous âges.
Un texte de Serge
Olivier
Babel-o-drome « propose un retour à l'essentiel, à la
redécouverte de soi, loin de tout artifice médiatique », précise Dominique
Banoun, l'artiste qui est à l'origine du projet.
Dominique Banoun, une artiste multidisciplinaire
Potrait de Dominique Banoun dans un studio d'enregistrement.
Dominique Banoun, artiste
Photo : Robert Dombaj
L’artiste Dominique Banoun possède une formation en danse et
en programmation informatique acquise en Angleterre. Passionnée
d'improvisation, de chant et de vidéo, elle collabore à la création de
spectacles événements. Elle chante dans trois choeurs, dont le choeur Maha de
Montréal et le choeur Element de Toronto.
Dans les années 1980 et 1990, elle participe à des
spectacles multimédias à travers le Canada, comme Les Promenauts à l'Expo 86 à
Vancouver, Lost In Space (1988), Synektikos (1990) à Windsor, Head to Toe
(1991) à Toronto, BUS 123 (1991-92) à Montréal et Toronto et L’ombre d’un doute
de PPS Danse (1992) à Montréal ainsi qu'à des spectacles en France et aux
États-Unis.
Elle participe également à une tournée des chorégraphies de
Judy Jarvis, issue du mouvement de danse expressionniste et de danse théâtre de
la grande Mary Wigman.
À Windsor, alors qu’elle fait partie de la troupe de danse
contemporaine Gina Lori Dance Entreprises, Dominique Banoun entame une
recherche sur la science du chaos et le concept du hasard.
BUS 1.2.3 est un collectif multidisciplinaire et multilingue
formé en 1991. Il présente sa première création éponyme au fringe Festival of
Independent Dance Artists (fFIDA) à Toronto l'année suivante. La pièce se
penche sur la place des nouvelles technologies dans la société contemporaine.
On proposait une
réflexion sur la publicité, les médias et la propagande dans le contexte d’une
époque où les gens étaient cloués à leur téléviseur.
En 2011, des membres du collectif original se proposent de
reprendre et d'actualiser la pièce à l'ère d’Internet. Cette nouvelle
collaboration mène à la création du spectacle multilingue Babelle et Barbarie
(B+B) présenté en septembre 2015 au Winchester St. Theatre à Toronto.
Après ces représentations, le collectif décide de poursuivre
sa réflexion et de réinventer l'oeuvre in situ en invitant le public à
participer.
Inspiration argentine
Inspiré
de La bibliothèque de Babel de l'écrivain argentin Jorge Luis Borges, le projet
Babel-o-drome réunit une trentaine d’artistes venant d’univers culturels
divers.
Le
spectacle en plein air est une vaste quête identitaire dans le contexte d’un
monde surmédiatisé.
Internet est une bibliothèque de Babel, une
vaste encyclopédie qui évolue au fur et à mesure de son utilisation. On cherche
à comprendre, à trouver la clé de voûte.
Langage et identité
Avec la collaboration de la chorale torontoise Element, le
collectif invite le public à participer à cette nouvelle production d’une rare
originalité.
Babel-o-drome prévoit rien de moins que de déconstruire une
pièce de théâtre en une série de scènes interactives présentées en plein air.
La production explore savamment la relation entre le langage,
l’identité et la communication.
L’histoire de la tour
de Babel
L’histoire de la tour de Babel est un épisode biblique
rapporté dans le Livre de la Genèse.
Peu après le Déluge, alors qu'ils parlent tous la même
langue, les hommes atteignent une plaine dans le pays de Shinar et s'y
installent tous. Là, ils entreprennent par eux-mêmes de bâtir une ville et une
tour dont le sommet touche le ciel.
Dieu brouille alors leur langue afin qu'ils ne se
comprennent plus et les disperse sur toute la surface de la Terre.
La Biblioteca de
Babel
La
Bibliothèque de Babel est une nouvelle de l'écrivain Jorge Luis Borges publiée
en 1941, puis en 1944 dans son célèbre recueil Fictions.
Cette
nouvelle est inspirée d'une nouvelle de l'écrivain, philosophe et mathématicien
allemand Kurd Lasswitz intitulée La bibliothèque universelle et publiée pour la
première fois en 1904.
La
nouvelle décrit une bibliothèque de taille gigantesque contenant tous les
livres de 410 pages possibles. Chaque page compte 40 lignes d'environ 80
caractères.
Toutes
les salles hexagonales de cette bibliothèque sont disposées de façon identique.
Les livres sont placés sur des étagères comprenant toutes le même nombre
d'étages et recevant toutes le même nombre de livres. Chaque livre a le même nombre
de pages et de signes. L'alphabet utilisé comprend 25 caractères (22 lettres
minuscules, l'espace, la virgule et le point).
Cette
bibliothèque contient tous les ouvrages déjà écrits et tous ceux à venir parmi
un nombre immense de livres sans aucun contenu lisible puisque chaque livre
peut n'être constitué que d'une succession de caractères ne formant rien de
précis dans aucune langue.
Babel-o-drome est un événement déambulatoire interactif,
multimédia et intergénérationnel. Il est proposé par le Collectif BUS 1-2-3 en
collaboration avec la chorale Element.
Présenté du 29 juin au 1er juillet 2018 dans le quartier du
parc Wychwood près de l'avenue St-Clair Ouest et de la rue Christie à Toronto.
Fuente: Radio Canada
No hay comentarios:
Publicar un comentario