jueves, 31 de enero de 2019

Casilda: Replantaron el histórico eucaliptus que legó Borges y tumbó el temporal


 
Personal de la Municipalidad, con la ayuda del asesor forestal Horacio Di Fulvio, logró parar nuevamente el árbol plantado por el escritor en 1969 y que fue arrancado de la tierra el martes pasado durante una tormenta que castigó fuerte la zona

El tradicional árbol está plantado en el corazón de la Plaza de los Mástiles y pese a que su tronco denotaba un desgaste significativo, pocos imaginaban un final así. Las ráfagas del jueves por la madrugada hicieron que sus raíces cedieran y terminara en el piso, consignó el portal Casilda Plus.

El ejemplar de eucaliptus había sido plantado por el autor de El Aleph, una de las plumas más brillantes que dio el país, quien visitó Casilda en 1969 invitado por el Rotary Club y dejó una huella con esa acción.

Por eso, los miembros del Rotary casildense fuero quienes más lamentaron la mala noticia que dejó la tormenta del martes pasado y también los que pidieron por favor a la ciudadanía no dañar los restos del árbol caído. Es que no faltaron los apurados que quisieron llevarse una rama del histórico ejemplar.

“Debido a la fuerte tormenta de esta madrugada, el eucaliptus que plantara Borges en la plaza de los mástiles ha sido totalmente arrancado desde su raíz. Pedimos por favor a los ciudadanos que NO DAÑEN LOS RESTOS ni que arranquen ramas, ya que desde la municipalidad transplantarán gajos para hacer un retoño. Esperamos respeto por este árbol histórico, para que podamos recuperarlo. Muchas gracias! Club Rotario de Casilda”, escribieron los rotarios en su página de la red social Facebook.

Ahora, una vez vuelto a su estado original, se espera que el singular eucaliptus vuelva a echar raíces sobre el suelo en la Plaza de los Mástiles y continúe siendo un icono de los casildenses.

Fuente: El Faro

El Vaticano cita a Borges para defender que ‘nada está construido sobre piedra’




En el Belén que preside esta Navidad la Plaza de San Pedro en Roma se puede leer la cita del escritor, quien asegura que  “Nada está construido sobre piedra; todo está construido sobre arena, pero debemos construir como si la arena fuese piedra”.

 A escasos metros de la Basílica de San Pedro, junto a un imponente árbol de Navidad, se encuentra el Belén de arena que el Vaticano ha elegido esta Navidad para presidir la plaza de San Pedro.

 Junto al Belén, a modo de explicación, se puede leer que “esta Natividad ha sido realizada con la arena de Jesolo (Venecia), donde desde hace 17 años se construye el pesebre de arena en nombre de la Fe y de las tradiciones de todos los cristianos del mundo”.
Sin embargo, lo que más llama la atención es la cita del escritor Jorge Luis Borges que aparece a continuación: “Nada está construido sobre piedra; todo está construido sobre arena, pero debemos construir como si la arena fuese piedra”.

 Resulta curioso, y un tanto sorprendente, que en el centro neurálgico de la Iglesia Católica se pueda leer esta frase, que nada se asemeja, por ejemplo, a la Parábola en la que Jesús explica que “A cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las pone en práctica, lo compararé a un hombre prudente que edificó su casa sobre la roca. Descendió la lluvia, vinieron ríos, soplaron vientos y golpearon contra aquella casa; pero no cayó, porque estaba cimentada sobre la roca. Pero a cualquiera que me oye estas palabras y no las practica, lo compararé a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena. Descendió la lluvia, vinieron ríos, soplaron vientos y dieron con ímpetu contra aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina”(Mateo 7:24–2 )

También, sin ir más lejos, podemos recordar la frase de Cristo dirigida a Pedro y que tantas veces hemos oído: “Tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia”.

Fuente: Infovaticana - 08 enero, 2019

domingo, 27 de enero de 2019

“En El Aleph, Borges mira y define la infancia”



Honoria Zelaya de Nader rastrea en un libro de su autoría las huellas de las lecturas de infancia del autor de “Ficciones”. Prólogo de Pedro Barcia.


Cuenta Honoria Zelaya de Nader que decidió escribir “La literatura infantil juvenil en la obra de Jorge Luis Borges” cuando observó que la enorme influencia de las lecturas primeras del autor de “Ficciones” había pasado prácticamente inadvertida para los investigadores del universo borgeano. “Me salían al paso constantemente Lewis Carroll con ‘Alicia en el país de las maravillas’, Rudyard Kipling, con ‘Kim’, Robert Stevenson con ‘La Isla del Tesoro’, Wells con ‘El hombre invisible’, Mark Twain con ‘Huckleberry Finn’, Dickens, Swift, numerosos encuentros con ‘Las Mil y una Noches’ y ‘El Quijote’. Además, me empujaba la convicción de que las ficciones abrazadas en los años iniciales enlazan la memoria. En consecuencia, las lecturas primeras de Borges como sedimento nutricio imaginario no podían estar ausentes en su obra. Habitaban en ella”, afirma la doctora Nader, en relación a su flamante obra, prologada por Pedro Luis Barcia.

- ¿Algunas pistas?

- Las encontramos en sus Prólogos y Epílogos, en sus ensayos, en sus cuentos, en sus poemas, en sus conferencias, en sus trabajos periodísticos. Un ejemplo es el Prólogo del libro ‘Evaristo Carriego’: “pero quienes poblaron mis mañanas y dieron agradable horror a mis noches fueron El bucanero ciego de Stevenson, agonizando bajo las patas de los caballos y el traidor que abandonó a su amigo en la luna, y el viajero del tiempo que trajo del porvenir una flor marchita, y el genio encarcelado durante siglos en el cántaro salomónico”.

- El capítulo “La infancia como sujeto literario”está centrado en el cuento “El Aleph”. ¿Por qué?

- Porque el personaje que estructura la diégesis es un niño. El niño más relevante quizás de la literatura argentina. Con pocas palabras, con pinceladas precisas y altamente simbólicas, con la maestría que le es propia, Borges se acerca, mira y define la infancia. Ese niño tiene las potencialidades de la imaginación, de los sueños, y de las alas para transponer la realidad y reconstruir mundos. Es un niño el que descubre el aleph.

- En su selección del imaginario infantil de Borges aparecen los antepasados militares, gloriosos. Pero uno no se imagina a un Borges niño jugando a los soldaditos. ¿Hay huellas de los juegos de infancia de Borges, aparte de la lectura?

- Existen huellas. No las he incluido en este libro, pero vale compartir la que registra Nicolás Helft en “Borges: Postales de una Biografía”, de una entrevista a la madre de Borges: “Bueno ahora le voy a contar un cuento que es… en fin… -un poco shockimg- pero que da la idea de lo que era el Chico. Georgi no quería sentarse a hacer sus… cosas en el wáter. No quería sentarse tampoco en el bidet.

-Entonces ¿Dónde te vas a sentar? -le dije un día.

Había unas latas de galletitas muy grandes, cuadradas, que arriba tenían un agujero… Bien, él eligió eso. Entonces se sentó y dijo:

-Estoy en el trono de la noble igualdad.

Era tan gráfico, era tan cierto… que yo me quedé con la boca abierta”


- ¿Existen anécdotas de cómo vivio él la lectura de Alicia, de La isla del tesoro, de los cuentos de Kipling, del Quijote, cuando fue niño?

- Existen. Cuenta Alicia Jurado en “Genio y figura de Jorge Luis Borges” que al pequeño no le gustaba ningún juego de destreza fuera del diávolo, pero que le atraía representar con su hermana Norah escenas tomadas de los libros y que además le gustaba jugar al perseguidor y el perseguido. Ya en los juegos de niño “buscaba”, como lo haría más tarde repetidas veces en sus cuentos de adulto.

Fuente: La Gaceta Tucuman
Foto de INéS QUINTEROS ORIO




miércoles, 23 de enero de 2019

Tristeza y nostalgia: el viento provocó la caída de un mítico árbol que plantó Borges





El ejemplar era un eucalipto medicinal que databa de 1969.

El sur y el centro de la provincia de Santa Fe,  se vieron afectados por fuertes tormentas en la madrugada de este miércoles. Las condiciones climáticas adversas generaron múltiples inconvenientes en varias localidades, entre ellas, la ciudad de Casilda donde se cayó un árbol emblemático de la región.

El eucalipto había sido plantado por el escritor Jorge Luis Borges junto al por entonces intendente de dicha ciudad, Emilio Ardiani, en 1969. El ejemplar cedió por las fuertes ráfagas ocurridas entre las 5 y las 7 de la mañana en dicho lugar.

El hecho causó tristeza y nostalgia en la comunidad, que recordaba en forma permanente la visita del reconocido escritor a la localidad. El árbol había quedado como un símbolo desde esa época.


Fuente: Redacción de Vía Rosario 23/01/2019

LA HISTORIA DE LA VISITA DE JORGE LUIS BORGES A CASILDA




Invitado por el Rotary Club de Casilda

Corría el año 1969...el Dr. EMILIO ARDIANI (padre) fue quien tuvo la brillante idea de invitarlo. Ël mismo visitó a Borges en su casa y al no poder convencerlo de que venga a brindar una disertación a nuestra ciudad, se le ocurrió invitarlo a plantar un árbol. Con esa propuesta, Borges dijo "Sí". (dicen que es uno de los recuerdos que Borges atesoraba con mucho cariño).

Llegó en avión desde Buenos Aires a Fisherton y dos rotarios, Hector Florentino Fueyo y Emilio Ardiani lo trajeron a Casilda. Brindó una conferencia en la Biblioteca. Borges eligió la especie de árbol a plantar, un EUCALIPTUS, porque dijo : "...no podré verlo pero sentiré su aroma...".
GHERARDI E HIJOS fabricó una pala especial (de punta o media caña) dorada que le fue regalada.

Sentimos orgullo, además, porque lo nombramos también SOCIO HONORARIO DEL CLUB ROTARIO DE CASILDA. 

 
Agradecemos a Peta Gherardi por las fotos, y a nuestros amigos del club por los recuerdos que aquí a modo de resumen fueron plasmados.

 

En una de las fotos lo vemos junto al intendente AVELINO LOTTICI descubriendo la placa frente al árbol

Fuente: Rotary Club de Casilda  -  Santa Fe
https://www.facebook.com/pg/RotaryCasilda/posts/

sábado, 19 de enero de 2019

Jonathan Basile crea La Biblioteca de Babel en Internet



The Book

By Kashmir

Menos de un siglo después de que un escritor de ficción se imaginó un libro que contiene todo lo que se ha escrito o se escribirá, se convirtió en una realidad por parte de un técnico, escribe Azra Hussain.

El autor argentino Jorge Luis Borges publicó una colección de cuentos titulados El jardín de senderos que se bifurcan en el año 1944. Una de las historias,  narra la historia de hombres que vivían en la Biblioteca de Babel. , una vasta estructura sin límites dividida en hexágonos. Dicha biblioteca era infinita, o como escribió Borges, una esfera cuyo centro exacto es cualquier hexágono y cuya circunferencia es inalcanzable.

A lo largo del viaje del hombre, estableció un par de datos sobre la Biblioteca: (a) La Biblioteca existe desde siempre, y que una creación tan elegante solo puede ser obra de una deidad. (b) Todos sus libros están escritos con veinticinco símbolos ortográficos: veintitrés letras del antiguo alfabeto inglés, una coma, un punto y un espacio. La Biblioteca contiene cada combinación comprensible de estos veinticinco caracteres, lo que significa que todo lo que se puede / ha escrito o dicho ya se ha escrito en uno de los libros de la Biblioteca.

El trabajo de Borges explora el concepto de totalidad y originalidad de una manera bastante cínica y autocrítica. Explica que dado que todo lo que se podía decir ya había sido escrito, la gente se dispuso a buscar la iluminación en el universo (la Biblioteca), pero fue en vano. Innumerables personas murieron sabiendo que todo lo que querían aprender de este mundo estaba escrito en un libro en alguna parte, pero no pudieron encontrarlo.

Borges también mencionó un aumento en el número de suicidios que ocurren en la Biblioteca por año. Parecía que la gente no podía hacer frente a la idea de que el conocimiento estaba tan cerca de ellos y, sin embargo, completamente fuera de su alcance. Vencidos por la frustración, algunas de estas personas se convirtieron en desviados, destruyendo cada libro que pusieron en sus manos.

Aunque la mayoría de los críticos sugieren que la naturaleza intrigante de sus narradores e ideas se debe a sus propias tendencias e intereses místicos, algunos pocos discrepan. Uno de esos hombres es Jonathan Basile, el creador de libraryofbabel.info, o, como le gusta llamarse a sí mismo, el bibliotecario de Babel, una de las creaciones más intrigantes filosóficamente del hombre.

libraryofbabel.info es un sitio web inspirado en el cuento de Borges, la Biblioteca de Babel. Este sitio web ofrece todo lo que tiene, o podría ser escrito. Creada para producir o localizar a pedido cualquier combinación de hasta 3200 letras, espacios, puntos y comas en inglés, la creación de Basile es, en verdad, la emulación perfecta del universo de Borges.

Las combinaciones vienen en forma de páginas en libros, colocadas en estantes con forma de hexágono dispuestos en un orden específico e invariable, lo que significa que si encuentra su nombre escrito en una determinada página de un determinado libro en un determinado estante, todavía estar allí después de que haya dejado el sitio.

Como cualquier otro sitio web, libraryofbabel.info utiliza un algoritmo para funcionar correctamente. A cada página de este sitio se le asigna un número de página secuencial en base-10. El texto en cada página está encerrado dentro de su número de página. El algoritmo de Basile convierte estos números de página en números únicos y más grandes que cuando se convierten en base-29 pueden representar cada letra en el idioma inglés y los tres símbolos (incluidos los espacios). Basile se ha asegurado de que el algoritmo genere todos los resultados posibles y que una página en particular muestre exactamente el mismo resultado cada vez que se visite. Uno puede encontrar en esta biblioteca la descripción de su nacimiento, cada descripción posible e imposible de su muerte, su residencia permanente, básicamente cualquier cosa y todo lo que pueda o no pueda existir se puede encontrar en este sitio, lo que significa que cada página que se puede escribir En el futuro se ha escrito, solo hay que buscarlo.

Es una experiencia verdaderamente alucinante y misteriosa. Sin embargo, a esta revelación le sigue una conclusión aún más extraña, casi triste. Todo lo que podamos pensar, decir o escribir no es único ni nuevo. Todo ya ha sido dicho y escrito antes. La Biblioteca de Babel desdibuja la línea entre la invención y el descubrimiento. Sin embargo, ¿es esta afirmación realmente cierta? Realmente no.

Un grupo de personajes generados al azar por un programa de computadora no equivale a algo dicho por un ser humano. Para que las palabras tengan un impacto, debe haber algún tipo de emoción, algún tipo de voluntad en ellas, que es algo que no puede ser generado por un sitio web. Aunque las emociones a veces se glorifican más de lo necesario, son exactamente lo que nos hace humanos. Este es el poder que poseemos. Y depende de nosotros decidir cómo usarlo.


Acerca de

La Biblioteca de Babel es un lugar para que los académicos investiguen, para que los artistas y escritores busquen inspiración, para que cualquier persona con curiosidad o sentido del humor reflexione sobre la rareza de la existencia; en pocas palabras, es como cualquier otra biblioteca. De completarse, contendría todas las combinaciones posibles de 1,312,000 caracteres, incluidas letras minúsculas, espacios, comas y puntos. Por lo tanto, contendría todos los libros que se hayan escrito, y todos los libros que podrían estar, incluyendo cada obra, cada canción, cada artículo científico, cada decisión legal, cada constitución, cada pieza de la escritura, y así sucesivamente. En la actualidad contiene todas las páginas posibles de 3200 caracteres, aproximadamente 104677 libros.

Ya que imagino que la pregunta se presentará en la mente de algunos visitantes (es inevitable cierta desconfianza hacia lo virtual). Voy a evitar cualquier duda: cualquier texto que encuentre en cualquier ubicación de la biblioteca estará en el mismo lugar en perpetuidad. No solo generamos y almacenamos libros como se solicitan, de hecho, las demandas de almacenamiento lo harían imposible. Cada posible permutación de letras es accesible en este mismo momento en uno de los libros de la biblioteca, solo en espera de su descubrimiento. Animamos a aquellos que encuentran extrañas concatenaciones entre las variaciones de las letras para escribir sobre sus descubrimientos en el foro, para que las generaciones futuras puedan beneficiarse de su investigación.


Creadores

libraryofbabel.info es la creación de Jonathan Basile (@ jonotainEB / jonathanbasile.info), junto con la ayuda de amigos y familiares. Me atrajo la idea por un interés en la literatura y la iterabilidad, que supongo que también podría llamarse literatura. Espero que encuentre la biblioteca que le ayuda en sus meditaciones, y hágamelo saber a través del foro o correo electrónico (jonathan [punto] e [punto] basile [at] gmail [punto] com) qué pensamientos trae. Actualmente soy un Ph.D. estudiante en el departamento de Literatura Comparada de Emory, Puede encontrar enlaces a mi trabajo en mi sitio web, incluido un libro basado en este proyecto, Tar for Mortar: "The Library of Babel" y The Dream of Totality.




Fuente: Kashmirlife




The Book

By Kashmir

With less than a century after a fiction-writer imagined about a book that contains everything that has been written or will be written was converting into a reality by a techie, writes Azra Hussain

Argentinean author Jorge Luis Borges published a collection of short stories titled The Garden of Forking Paths in the year 1944. One of the stories, The Library of Babel (La Biblioteca de Babel), narrated the tale of men who lived in the Library of Babel, a vast, boundless structure divided into hexagons. The said library was infinite, or as Borges wrote, a sphere whose exact centre is any hexagon and whose circumference is unattainable.

Throughout the journey of the man, he established a couple of facts about the Library: (a) The Library has existed since forever, and that such an elegant creation can only be the handiwork of a deity. (b) All of its books are written with twenty-five orthographic symbols: twenty-three letters of the old English alphabet, a comma, a period, and space. The Library contains every fathomable combination of these twenty-five characters, which means that everything that can be/has been written or said has already been written in one of the books in the Library.

Borges’ work explores the concept of totality and originality in a rather cynical and self-deprecating manner. He explains that since everything that could be said had already been written down, people set out to seek enlightenment in the universe (the Library), but to no avail. Countless people died knowing that everything they wanted to learn from this world was written down in a book somewhere, but they were unable to find it.

Borges also mentioned an increase in the number of suicides occurring in the Library per year. It seemed like people could not cope with the thought of knowledge being so close to them and yet completely out of reach. Overcome by frustration, some of these people turned into deviants, destroying every book they laid their hands on.

Even though most critics suggest that the intriguing nature of his narrators and ideas is due to his own mystical tendencies and interests, a few beg to differ. One such man is Jonathan Basile, the creator of libraryofbabel.info, or as he likes to call himself, the librarian of Babel, one of the most philosophically intriguing creations of man.

libraryofbabel.info is a website inspired by Borges’ short story Library of Babel. This website offers anything that has, or could be written. Built to produce or locate on demand any combination of up to 3200 English letters, spaces, full stops and commas, Basile’s creation is, truly, the perfect emulation of Borges’ universe.

The combinations come in the form of pages in books, put into hexagon-shaped bookshelves arranged in a specific, unchanging order, which means that if you find your name written on a certain page of a certain book on a certain shelf, it will still be there after you’ve left the site.

Like any other website, libraryofbabel.info uses an algorithm to function properly. Each page in this site is given a sequential page number in base-10. The text on each page is encased inside its page number. Basile’s algorithm converts these page numbers into unique, larger numbers which when converted into base-29 can represent every letter in the English language and the three symbols (including space breaks). Basile has made sure that the algorithm creates every possible result and that a particular page will display the exact same result every time it is visited. One can find in this library the description of his birth, every possible and impossible description of his death, his permanent residence, basically anything and everything that can or cannot exist can be found on this site, which means that every page that can be written in future has been written, it just needs to be looked up.

It is a truly mind-boggling and eerie experience. However, this revelation is followed by an even stranger, almost saddening, conclusion. Anything that we can think of, say, or write is not unique or new. Everything has already been said and written before. The Library of Babel blurs the line between invention and discovery. However, is this statement really true? Not really.

A bunch of characters randomly generated by a computer programme do not equate to something said by a human being. In order for words to have an impact, there needs to be some sort of emotion, some sort of will in them, which is something that cannot be generated by a website. Even though emotions are sometimes glorified more than necessary, they are exactly what makes us human. This is the power that we possess. And it is up to us to decide how to use it.

About

The Library of Babel is a place for scholars to do research, for artists and writers to seek inspiration, for anyone with curiosity or a sense of humor to reflect on the weirdness of existence - in short, it’s just like any other library. If completed, it would contain every possible combination of 1,312,000 characters, including lower case letters, space, comma, and period. Thus, it would contain every book that ever has been written, and every book that ever could be - including every play, every song, every scientific paper, every legal decision, every constitution, every piece of scripture, and so on. At present it contains all possible pages of 3200 characters, about 104677 books.

Since I imagine the question will present itself in some visitors’ minds (a certain amount of distrust of the virtual is inevitable) I’ll head off any doubts: any text you find in any location of the library will be in the same place in perpetuity. We do not simply generate and store books as they are requested - in fact, the storage demands would make that impossible. Every possible permutation of letters is accessible at this very moment in one of the library's books, only awaiting its discovery. We encourage those who find strange concatenations among the variations of letters to write about their discoveries in the forum, so future generations may benefit from their research.

Creators

libraryofbabel.info is the creation of Jonathan Basile (@jonotainEB/jonathanbasile.info), along with the help of my friends and family. I was drawn to the idea by an interest in literature and iterability, which I suppose I might as well call iterature. I hope you find the library aids your meditations, and please let me know via the forum or email (jonathan [dot] e [dot] basile [at] gmail [dot] com) what thoughts it brings. I am currently a Ph.D. student in Emory's Comparative Literature department, and have mostly shifted my focus from programming to writing. You can find links to my work on my website, including a book based on this project, Tar for Mortar: "The Library of Babel" and the Dream of Totality.




Fuente: Kashmirlife